Anzeige
Anzeige

EM 2016: Das sind die Hymnen der Endrunden-Teilnehmer

1 / 33

                <strong>Das sind die Hymnen der EM-Teilnehmer</strong><br>
                Die Mannschaften kämpfen bei der EM-Endrunde in Frankreich nicht nur um den Titel, sondern auch um Ruhm und Ehre im nationalen Auftrag. ran.de zeigt die 24 Hymnen der EM-Teilnehmer - von martialisch bis melancholisch.
© Imago

Das sind die Hymnen der EM-Teilnehmer
Die Mannschaften kämpfen bei der EM-Endrunde in Frankreich nicht nur um den Titel, sondern auch um Ruhm und Ehre im nationalen Auftrag. ran.de zeigt die 24 Hymnen der EM-Teilnehmer - von martialisch bis melancholisch.


                <strong>Frankreich</strong><br>
                Frankreich: Marseillaise (auch: Kriegslied für die Rheinarmee). - "Hört ihr auf den Feldern die grausamen Krieger brüllen? Sie rücken uns auf den Leib, Euren Söhnen, Euren Ehefrauen die Kehlen durchzuschneiden!"
© Imago

Frankreich
Frankreich: Marseillaise (auch: Kriegslied für die Rheinarmee). - "Hört ihr auf den Feldern die grausamen Krieger brüllen? Sie rücken uns auf den Leib, Euren Söhnen, Euren Ehefrauen die Kehlen durchzuschneiden!"


                <strong>Schweiz</strong><br>
                Schweiz: Schweizerpsalm. - "Wenn der Alpenfirn sich rötet, betet, freie Schweizer, betet!"
© imago

Schweiz
Schweiz: Schweizerpsalm. - "Wenn der Alpenfirn sich rötet, betet, freie Schweizer, betet!"

Anzeige
Anzeige

                <strong>Albanien</strong><br>
                Albanien: Himni i Flamurit (Hymne an die Flagge). - Textauszug: "Vom Kampfe entfernt sich nur der, der als Verräter geboren ist."
© imago

Albanien
Albanien: Himni i Flamurit (Hymne an die Flagge). - Textauszug: "Vom Kampfe entfernt sich nur der, der als Verräter geboren ist."


                <strong>Rumänien</strong><br>
                Rumänien: Deșteaptă-te, române! (Erwache, Rumäne!). - "Lieber glorreich in der Schlacht sterben, als wieder Sklaven auf unserem alten Boden zu sein!"
© imago/HochZwei/Syndication

Rumänien
Rumänien: Deșteaptă-te, române! (Erwache, Rumäne!). - "Lieber glorreich in der Schlacht sterben, als wieder Sklaven auf unserem alten Boden zu sein!"


                <strong>England</strong><br>
                England: God save the Queen (Gott schütze die Königin). - "Oh Herr, unser Gott, steh ihr bei, zerstreue ihre Feinde und bring sie zu Fall, vereitle ihre Winkelzüge, durchkreuze ihre schurkischen Pläne."
© Imago

England
England: God save the Queen (Gott schütze die Königin). - "Oh Herr, unser Gott, steh ihr bei, zerstreue ihre Feinde und bring sie zu Fall, vereitle ihre Winkelzüge, durchkreuze ihre schurkischen Pläne."

Anzeige
Anzeige

                <strong>Wales</strong><br>
                Wales: Hen Wlad Fy Nhadau (Altes Land meiner Väter). - "Land der Barden und Sänger, berühmter Männer. Seine tapferen Kämpfer, hervorragenden Patrioten, für Freiheit vergossen sie ihr Blut." 
© imago/Bildbyran

Wales
Wales: Hen Wlad Fy Nhadau (Altes Land meiner Väter). - "Land der Barden und Sänger, berühmter Männer. Seine tapferen Kämpfer, hervorragenden Patrioten, für Freiheit vergossen sie ihr Blut." 


                <strong>Russland</strong><br>
                Russland: Gimn Rossijskoi Federazii (Hymne der russischen Föderation). - "Russland, unser geheiligter Staat, Russland, unser geliebtes Land, mächtiger Wille und großer Ruhm, für alle Zeiten sind dein Eigentum."
© imago/ITAR-TASS

Russland
Russland: Gimn Rossijskoi Federazii (Hymne der russischen Föderation). - "Russland, unser geheiligter Staat, Russland, unser geliebtes Land, mächtiger Wille und großer Ruhm, für alle Zeiten sind dein Eigentum."


                <strong>Slowakei</strong><br>
                Slowakei: Nad Tatrou sa blýska (Über der Tatra blitzt es). - "Wer als Slowake fühlt, der soll einen Säbel greifen und zwischen uns stehen."
© imago/Newspix

Slowakei
Slowakei: Nad Tatrou sa blýska (Über der Tatra blitzt es). - "Wer als Slowake fühlt, der soll einen Säbel greifen und zwischen uns stehen."

Anzeige
Anzeige

                <strong>Nordirland</strong><br>
                Nordirland: Gehört zum Vereinigten Königreich, also Großbritannien. Daher wird auch dieselbe Hymne wie bei den Engländern gespielt - und die Königin beschützt.
© imago/Newspix

Nordirland
Nordirland: Gehört zum Vereinigten Königreich, also Großbritannien. Daher wird auch dieselbe Hymne wie bei den Engländern gespielt - und die Königin beschützt.


                <strong>Deutschland</strong><br>
                Deutschland: Lied der Deutschen. - "Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!"
© Imago

Deutschland
Deutschland: Lied der Deutschen. - "Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!"


                <strong>Polen</strong><br>
                Polen: Mazurek Dąbrowskiego (Dąbrowski-Marsch). - "Noch ist Polen nicht verloren, solange wir leben. Was uns fremde Übermacht nahm, werden wir uns mit dem Säbel zurückholen."
© imago/Newspix

Polen
Polen: Mazurek Dąbrowskiego (Dąbrowski-Marsch). - "Noch ist Polen nicht verloren, solange wir leben. Was uns fremde Übermacht nahm, werden wir uns mit dem Säbel zurückholen."

Anzeige
Anzeige

                <strong>Ukraine</strong><br>
                Ukraine: Schtsche ne wmerla Ukrajina (Noch ist die Ukraine nicht gestorben). - "Verschwinden werden unsere Feinde wie Tau in der Sonne, und auch wir, Brüder, werden Herren im eigenen Land sein."
© imago/Pacific Press Agency

Ukraine
Ukraine: Schtsche ne wmerla Ukrajina (Noch ist die Ukraine nicht gestorben). - "Verschwinden werden unsere Feinde wie Tau in der Sonne, und auch wir, Brüder, werden Herren im eigenen Land sein."


                <strong>Tschechien</strong><br>
                Tschechien: Kde domov můj (Wo ist meine Heimat?). - "Im Garten strahlt des Frühlings Blüte, es ist das irdische Paradies für's Auge."
© imago/CTK Photo

Tschechien
Tschechien: Kde domov můj (Wo ist meine Heimat?). - "Im Garten strahlt des Frühlings Blüte, es ist das irdische Paradies für's Auge."


                <strong>Spanien</strong><br>
                Spanien: Marcha Real (Königlicher Marsch). - ohne Text.
© imago/Agencia EFE

Spanien
Spanien: Marcha Real (Königlicher Marsch). - ohne Text.

Anzeige
Anzeige

                <strong>Türkei</strong><br>
                Türkei: İstiklâl Marşı (Unabhängigkeitsmarsch). - "Oh Halbmond, ewig sieggewohnt. Scheine uns freundlich und schenke Frieden uns und Glück, dem Heldenvolk, das dir sein Blut geweiht."
© imago/PanoramiC

Türkei
Türkei: İstiklâl Marşı (Unabhängigkeitsmarsch). - "Oh Halbmond, ewig sieggewohnt. Scheine uns freundlich und schenke Frieden uns und Glück, dem Heldenvolk, das dir sein Blut geweiht."


                <strong>Kroatien</strong><br>
                Kroatien: Lijepa naša domovino/Lijepa naša (Unser schönes Heimatland/Unsere Schöne). - "Blaues Meer, sage der Welt, dass der Kroate sein Volk liebt."
© imago/Pixsell

Kroatien
Kroatien: Lijepa naša domovino/Lijepa naša (Unser schönes Heimatland/Unsere Schöne). - "Blaues Meer, sage der Welt, dass der Kroate sein Volk liebt."


                <strong>Italien</strong><br>
                Italien: Fratelli d'Italia (Brüder Italiens). - "Lasst uns die Reihen schließen, wir sind bereit für den Tod."
© imago/Gribaudi/ImagePhoto

Italien
Italien: Fratelli d'Italia (Brüder Italiens). - "Lasst uns die Reihen schließen, wir sind bereit für den Tod."

Anzeige
Anzeige

                <strong>Belgien</strong><br>
                Belgien: La Brabançonne (Das Lied von Brabant). - "Oh liebes Land, oh Belgiens Erde, Dir unser Herz, Dir unsere Hand, Dir unser Blut."
© imago/Belga

Belgien
Belgien: La Brabançonne (Das Lied von Brabant). - "Oh liebes Land, oh Belgiens Erde, Dir unser Herz, Dir unsere Hand, Dir unser Blut."


                <strong>Irland</strong><br>
                Irland: Amhrán na bhFiann (Soldatenlied). - "Wir sind Soldaten, deren Leben Irland geweiht ist (...), heute Nacht besetzen wir die Schlucht der Gefahr."
© imago/BPI

Irland
Irland: Amhrán na bhFiann (Soldatenlied). - "Wir sind Soldaten, deren Leben Irland geweiht ist (...), heute Nacht besetzen wir die Schlucht der Gefahr."


                <strong>Schweden</strong><br>
                Schweden: Du gamla, Du fria (Du alter, Du freier). - "Ja, ich will leben, ich will sterben im Norden."
© imago/Bildbyran

Schweden
Schweden: Du gamla, Du fria (Du alter, Du freier). - "Ja, ich will leben, ich will sterben im Norden."

Anzeige
Anzeige

                <strong>Island</strong><br>
                Island: Lofsöngur (Lobgesang). - "Islands tausend Jahre, ein Blümchen der Ewigkeit mit zitternden Tränen, das zu seinem Gott betet und stirbt."
© 2016 Getty Images

Island
Island: Lofsöngur (Lobgesang). - "Islands tausend Jahre, ein Blümchen der Ewigkeit mit zitternden Tränen, das zu seinem Gott betet und stirbt."


                <strong>Österreich</strong><br>
                Österreich: Bundeshymne. - "Heimat großer Töchter und Söhne, Volk, begnadet für das Schöne, vielgerühmtes Österreich."
© imago/GEPA pictures

Österreich
Österreich: Bundeshymne. - "Heimat großer Töchter und Söhne, Volk, begnadet für das Schöne, vielgerühmtes Österreich."


                <strong>Portugal</strong><br>
                Portugal: A Portuguesa (Die Portugiesische). - "Zu den Waffen, zu den Waffen! Kämpfen für das Vaterland!"
© imago/ZUMA Press

Portugal
Portugal: A Portuguesa (Die Portugiesische). - "Zu den Waffen, zu den Waffen! Kämpfen für das Vaterland!"

Anzeige
Anzeige

                <strong>Ungarn</strong><br>
                Ungarn: Himnusz (Hymne). - "Gott, segne den Ungarn! (...) Ihm, den lange schon das Unglück zerreißt, bringe fröhliche Jahre!"
© imago/Chai v.d. Laage

Ungarn
Ungarn: Himnusz (Hymne). - "Gott, segne den Ungarn! (...) Ihm, den lange schon das Unglück zerreißt, bringe fröhliche Jahre!"